Accueil / À propos de The KWL Hub / Accessibilité : l’éducation pour tous

Accessibilité : l’éducation pour tous

Notre engagement

Nous nous attachons à ce que The KWL Hub soit accessible à tout le monde, et notamment aux personnes handicapées. C’est pourquoi nous adhérons aux règles pour l’accessibilité des contenus web 2.0 et 2.1 niveau A/AA  (WCAG 2.0 A/AA et WCAG 2.1 A/AA) ainsi qu’à la section 508 (amendement de la loi américaine sur l’accessibilité), dont nous dépassons même les exigences. Notre objectif est d’offrir la même expérience à tous les utilisateurs. 

Notre engagement

Nous nous attachons à ce que le KWL Hub soit accessible à tout le monde, et notamment aux personnes handicapées. C’est pourquoi nous adhérons aux règles pour l’accessibilité des contenus web 2.0 et 2.1 niveau A/AA  (WCAG 2.0 A/AA et WCAG 2.1 A/AA) ainsi qu’à la section 508 (amendement de la loi américaine sur l’accessibilité), dont nous dépassons même les exigences. Notre objectif est d’offrir la même expérience à tous les utilisateurs. 

Fonctionnalités techniques

Les fonctionnalités de The KWL Hub obéissent aux exigences en matière d’éducation et assurent l’accessibilité aux personnes handicapées, en offrant un environnement d’apprentissage inclusif à tous les élèves.

Technical Functionalities and Features

Fonctionnalités techniques

Les fonctionnalités d e The KWL Hub obéissent aux exigences en matière d’éducation et assurent l’accessibilité aux personnes handicapées, en offrant un environnement d’apprentissage inclusif à tous les élèves.

  • Comptabilité du lecteur d’écran : la plateforme est compatible avec des lecteurs d’écran comme NVDA et JAWS, permettant l’accessibilité aux utilisateurs malvoyants.
  • Commandes audio : les éléments audio sont dotés de commandes de lecture fonctionnelles, permettant de lancer la lecture, mettre en pause et régler le volume.
  • Navigation à l’aide du clavier : il est possible de naviguer sur la plateforme en utilisant le clavier, ce qui est essentiel pour les utilisateurs n’utilisant pas de souris.
  • Contraste des couleurs : la plateforme est conforme aux normes en matière de contraste ; le texte est donc bien lisible sur son fond.
  • Adaptation du texte : le texte peut être agrandi jusqu’à 200 % sans aucune perte de fonctionnalité ni de netteté.
  • Compatibilité avec plusieurs appareils et navigateurs : la plateforme fonctionne sur différents appareils et prend en charge une multitude de navigateurs, en vue d’une accessibilité pour tous les utilisateurs.
  • Prise en charge de la technologie tactile : la plateforme prend en charge les interactions tactiles sur les tablettes et appareils mobiles.
  • Conformité avec les normes d’accessibilité : la plateforme respecte les règles WCAG 2.0/2.1 et les normes de la section 508 (amendement de la loi américaine sur l’accessibilité), pour une large accessibilité.
  • Personnalisation de l’affichage : les utilisateurs peuvent régler la taille des lettres, pour améliorer la lisibilité.
  • Comptabilité du lecteur d’écran : la plateforme est compatible avec des lecteurs d’écran comme NVDA et JAWS, permettant l’accessibilité aux utilisateurs malvoyants.
  • Commandes audio : les éléments audio sont dotés de commandes de lecture fonctionnelles, permettant de lancer la lecture, mettre en pause et régler le volume.
  • Navigation à l’aide du clavier : il est possible de naviguer sur la plateforme en utilisant le clavier, ce qui est essentiel pour les utilisateurs n’utilisant pas de souris.
  • Contraste des couleurs : la plateforme est conforme aux normes en matière de contraste ; le texte est donc bien lisible sur son fond.
  • Adaptation du texte : le texte peut être agrandi jusqu’à 200 % sans aucune perte de fonctionnalité ni de netteté.
  • Compatibilité avec plusieurs appareils et navigateurs : la plateforme fonctionne sur différents appareils et prend en charge une multitude de navigateurs, en vue d’une accessibilité pour tous les utilisateurs.
  • Prise en charge de la technologie tactile : la plateforme prend en charge les interactions tactiles sur les tablettes et appareils mobiles.
  • Conformité avec les normes d’accessibilité : la plateforme respecte les règles WCAG 2.0/2.1 et les normes de la section 508 (amendement de la loi américaine sur l’accessibilité), pour une large accessibilité.
  • Personnalisation de l’affichage : les utilisateurs peuvent régler la taille des lettres, pour améliorer la lisibilité.

Fonctionnalités du contenu et des produits

Pour favoriser un environnement d’apprentissage inclusif, il est essentiel de veiller à l’accessibilité des matériels de Klett World Languages. Voici une présentation des fonctionnalités d’accessibilité intégrées dans nos matériels d’enseignement des langues.

Fonctionnalités du contenu et des produits

Pour favoriser un environnement d’apprentissage inclusif, il est essentiel de veiller à l’accessibilité des matériels de Klett World Languages Canada. Voici une présentation des fonctionnalités d’accessibilité intégrées dans nos matériels d’enseignement des langues.

Texte et police
  • Des consignes simples dans tous nos matériels, pour un maximum de clarté.
  • Les verbes d’action sont en caractère gras dans les contenus.
  • Une consigne par ligne.
  • Toutes les polices sont soigneusement sélectionnées pour équilibrer leur poids, l’espacement des caractères, la hauteur d’x et la hauteur de ligne. Elles sont également conçues pour assurer la lisibilité dans le cas des élèves dyslexiques.
Exemple tiré de REPORTEROS 2
Éléments visuels
  • Toutes les images, infographies, diagrammes et autres éléments visuels incluent du texte de remplacement permettant de décrire leur contenu aux élèves malvoyants.
Sous-titres et audiodescription
  • Le contenu multimédia pré-enregistré inclut le sous-titrage codé et des audiodescriptions pour les élèves sourds et malentendants, et pour les élèves malvoyants.
Transcriptions audio et vidéo
  • Des transcriptions téléchargeables sont disponibles pour le contenu audio et vidéo, afin d’aider les élèves sourds ou malentendants.
Exemple tiré de MAPAS 1 - Cliquer pour télécharger la transcription
Langage et clarté
  • Nous utilisons un langage clair et simple pour expliquer des concepts complexes dans nos matériels, sans jargon inutile.
  • Des glossaires sont inclus dans nos toutes nos séries de livres de classe.
Structure et navigation
  • Nos matériels sont organisés à l’aide de titres et de sous-titres, et dans un format cohérent pour une navigation facile et intuitive.
  • Des aides à la navigation (tables des matières, index, hyperliens clairs…) sont fournies pour améliorer l’expérience de l’utilisateur.
Formats alternatifs
  • Nous offrons nos matériels dans plusieurs formats, y compris en PDF, HTML et ePub, afin de satisfaire une grande variété de besoins et de préférences.
  • Nos matériels sont disponibles dans le répertoire NIMAC. Il s’agit d’un répertoire en ligne financé avec des fonds fédéraux qui rassemble des fichiers source au format NIMAS (standard national d’accessibilité des matériels éducatifs).
  • Livres de l’élève, cahiers d’exercice et livres du professeur en versions papier et numérique identiques.
Conception universelle de l'apprentissage
  • Nous avons intégré l’accessibilité dès le début du processus de création du contenu.
  • Nous nous efforçons de rendre notre contenu d’apprentissage des langues disponible dans le plus de formats possibles, pour l’adapter à tous les apprenants.
Texte et police
  • Des consignes simples dans tous nos matériels, pour un maximum de clarté.
  • Les verbes d’action sont en caractère gras dans les contenus.
  • Une consigne par ligne.
  • Toutes les polices sont soigneusement sélectionnées pour équilibrer leur poids, l’espacement des caractères, la hauteur d’x et la hauteur de ligne. Elles sont également conçues pour assurer la lisibilité dans le cas des élèves dyslexiques.
Exemple tiré de REPORTEROS 2
Éléments visuels
  • Le contenu multimédia pré-enregistré inclut le sous-titrage codé et des audiodescriptions pour les élèves sourds et malentendants, et pour les élèves malvoyants.
Sous-titres et audiodescription
  • Le contenu multimédia pré-enregistré inclut le sous-titrage codé et des audiodescriptions pour les élèves sourds et malentendants, et pour les élèves malvoyants.
Transcriptions audio et vidéo
  • Des transcriptions téléchargeables sont disponibles pour le contenu audio et vidéo, afin d’aider les élèves sourds ou malentendants.
Langage et clarté
  • Nous utilisons un langage clair et simple pour expliquer des concepts complexes dans nos matériels, sans jargon inutile.
  • Des glossaires sont inclus dans nos toutes nos séries de livres de classe.
Structure et navigation
  • Nos matériels sont organisés à l’aide de titres et de sous-titres, et dans un format cohérent pour une navigation facile et intuitive.
  • Des aides à la navigation (tables des matières, index, hyperliens clairs…) sont fournies pour améliorer l’expérience de l’utilisateur.
Formats alternatifs
  • Nous offrons nos matériels dans plusieurs formats, y compris en PDF, HTML et ePub, afin de satisfaire une grande variété de besoins et de préférences.
  • Nos matériels sont disponibles dans le répertoire NIMAC. Il s’agit d’un répertoire en ligne financé avec des fonds fédéraux qui rassemble des fichiers source au format NIMAS (standard national d’accessibilité des matériels éducatifs).
  • Livres de l’élève, cahiers d’exercice et livres du professeur en versions papier et numérique identiques.
Conception universelle de l'apprentissage
  • Nous avons intégré l’accessibilité dès le début du processus de création du contenu.
  • Nous nous efforçons de rendre notre contenu d’apprentissage des langues disponible dans le plus de formats possibles, pour l’adapter à tous les apprenants.

VPAT

Nous disposons d’un VPAT (modèle volontaire d’accessibilité des produits) pour The KWL Hub. 

Si vous êtes professeur ou administrateur et que vous souhaitez consulter notre VPAT, veuillez nous contacter par e-mail à [email protected].

Nous contacter

Pour toute demande, question ou commentaire sur notre engagement pour l’accessibilité et notre offre disponible, veuillez nous envoyer un e-mail à [email protected]